Evanghelia, citită în limbile pământului, în Făgăraș

foto: Biserica brâncovenească Sf. Nicolae

În prima zi de Paști, Evanghelia a fost citită în mai multe limbi străine în bisericile ortodoxe din Făgăraș, pentru a arăta universalitatea credinţei creştine.

Vecernia din Duminica Paştilor, cunoscută şi sub numele de a doua Înviere, a fost oficiată la amiază în locașurile de cult.  În cadrul acestei slujbe religioase, se vorbește despre prima arătare a Mântuitorului în fața ucenicilor Săi. Preoții și membrii comunităților bisericești din Făgăraș au citit în mai multe limbi Evanghelia, ca simbol al faptului că mesajul Învierii este universal.

Astfel, în Biserica brâncovenească Sf. Nicolae, Evanghelia s-a auzit în limbile: română, ebraică, greacă, latină, rusă, engleză, germană, franceză, italiană, spaniolă, portugheză și maghiară.

În Biserica Sfânta Treime, cuvântul Evangheliei a fost rostit în limbile: română, latină, slavonă, greacă veche, bulgară, engleză, franceză, germană, ebraică, italiană și spaniolă.

Royall Security
Benzinaria Recea - Pasti 2024
Brutaria Dragus
Victoria Federal IFN

Și în Biserica „Sf. Ioan Evanghelistul” a fost citită Evanghelia în limbile: română, franceză, engleză, italiană, germană și spaniolă.


Apreciază
Distribuie